NAJI HAKIM
NAJI HAKIM

Variationen über "Wie schön leuchtet der Morgenstern

Title, Duration, Place, Year, Publisher, Dedicated to, Premiere (performer(s), place, date)

VARIATIONEN ÜBER «WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN für Oboe (oder Flöte, Violine, Klarinette, Saxophon sopran) und Orgel,  8', Chatou, 2008, Schott,  til Sognepræst Hanne Margrethe Tougaard, Georgi Kobulaschwili, oboe - Naji Hakim, organ; Liebfrauenmünster, Ingolstadt, Germany 14.09.08  

Variationen über "Wie schön leuchtet der Morgenstern" für Oboe und Orgel
(Largo - Larghetto - Allegro con spirito)

The solo part could also be played by violin, flute, clarinet or saxophone soprano.

 

The music of the three variations, Largo - Larghetto - Allegro con spirito, paraphrases Philipp Nicolai’s melody and comments the spirit and characters of selected stanzas from Nicolai’s original poem Wie schön leuchtet der Morgenstern quoted here :

 

Wie schön leuchtet der Morgenstern
Voll Gnad' und Wahrheit von dem Herrn,
Die süße Wurzel Jesse! 

 

Nach dir ist mir,
Gratiosa coeli rosa,
Krank und glimmet
Mein Herz, durch Liebe verwundet. 

 

Zwingt die Saiten in Zithara
Und laßt die süße Musika
Ganz freudenreich erschallen,
Daß ich möge mit Jesulein,
Dem wunderschönen Bräut'gam mein,
In steter Liebe wallen! 

 

How beautifully shines the morning star
full of grace and truth from the Lord,
the sweet root of Jesse!

 

Because of you,
gracious rose of heaven,
my heart is sick and smouldering,
wounded with love.

 

Pluck the strings on the harp
and let the sweet music
resound full of joy,
so that with dear Jesus,
my most beautiful bridegroom,
in constant love I may make my pilgrimage!

 

 

Naji Hakim : VARIATIONEN ÜBER "WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN",

excerpt from the sketches